May 25, 2013 ~ Shabbat BEHA'ALOTEKHA. Maqam SIGAH.
Pharaoh regrets losing his slaves. Pursuing the children of Israel, he traps them at the Sea of Reeds. God splits the waters, allowing Israel to cross safely. The Egyptians follow-only to be engulfed, at God’s hand, in the swirl of returning water. Moses and Miriam lead the people in joyous song, extolling God. Yet the Israelites soon complain of thirst and hunger. God responds, providing water and manna. When Amalek attacks, God helps Israel prevail.
Haftarah: Judges 5:1–31
The Song of Deborah, the prophetess, is recited after she leads the Israelite army to victory against the Canaanites. This piece is perhaps the oldest text in the Bible.
On Shabbat Shirah (Exodus 13:17-17:16), we read the "Song of the Sea" passage. According to ALL Syrian sources, Maqam AJAM, commonly referred to as "the happy maqam," is most appropriate to express our joy and gratitude. As far as the word "Ajam," which is Arabic for "foreigner", the Children of Israel have now become foreigners as they leave Egypt and sojourn in the desert. HAZZANUT: Melody of "Yah El Gadhol VeNe'edar" (397) gets applied for Semehim Besetam in honor of Tu Bishbat. PIZMON SEFER TORAH: "Rahoum Atah" (216-II). ALIYOT: Shirat Hayam is reserved for Aliyat Shishi (14:26-15:26). CANTILLATIONS: The 'Long Tarhas' (before the Sof Pasouq) are in the following verses: 13:21, 14:16, 14:20, 14:22, 14:26, 14:29, 15:1, 15:2, 15:3, 15:11, 15:16, 15:19, 15:21, 15:25. MISHMARA: Tractate Erubin (Information from Joseph Mosseri, Sephardic Pizmonim Project,www.pizmonim.com).
Durante Shabbat Shirá, leemos "La Canción del Mar." Esta nos describe la partidura del mar y los acontecimientos milagrosos que ocurrieron durante nuestro éxodo de Egipto. Makam Ajam, (que en Arabe significa extranjero), es comúnmente conocido como "el maqam feliz." Este es el más apropiado para expresar nuestra alegría y gratitud. Además, nos es tradicional aplicar la melodía de Tu Bishvat del "Yah El Gadol VeNedar" (página 397) al entonar Semehim Besetam. También acostumbramos cantar el pizmón "Rajum Ata" (página 216-II) antes de la lectura de la Torah. (Proyecto de Pizmoním Sefaradíes, http://www.pizmonim.com).
Beshallah, II Kings 6-12 Job 13-20 Eruvin
Eruvin: (ערובין) ("Mixtures") deals with the Eruv or Sabbath-bound - a category of constructions/delineations that alter the domains of the Sabbath for carrying and travel.
In regards to the Manna, God says that a person should not leave his techum on Shabbat; a topic in regards to Eruvim.